Sunsilk poprawny politycznie?
Właśnie obejrzałem świetną reklamówkę lakieru do włosów Sunsilk. Dziewczyna załamana widokiem swojej fryzury woła o pomoc. Sufit ustępuje miejsca skłębionym chmurom i słychać donośny głos. Pierwsza reakcja dziewczyny to “Nie do wiary”. W wersji oryginalnej to jest “Oh my God!”.
Zastanawiam się, czemu ktoś wykastrował dowcip sytuacyjny z reklamy, wstawiając w tym miejscu znacznie mniej zabawną reakcję? Czyżby trzeba było dochowywać aż takiej poprawności politycznej?
02.10.2005 – 22:53
Na początku myślałem, że to dostosowanie ruchu ust, ale przecież „o mój boże” jest o wiele bardziej podobne. Chyba, że chodzi o „och maj gad” // „nie do wiary”